1 : Xandrin  (1760 comentarios)
31/05/2022 17:17:01
Interesante no soy el unico, lo detesto.
El español siendo el idioma mas rico, con más palabras, tantas que cada año hay que ir eliminando algunas (desuso de siglos).
2 : turret-pal-2  (187 comentarios)
31/05/2022 18:53:12
interesante. ¿sabes de alguna lista para ver esas palabras?
saludos.
3 : Alkermes  (739 comentarios)
31/05/2022 19:03:24
Los idiomas van evolucionando, cambian, se adaptan a los tiempos.... Es absurdo prohibir el uso de anglicismos.
Pues no se han perdido lenguas por "el camino", y aquí estamos.
4 : cybplanet  (882 comentarios)
31/05/2022 19:10:23
turret-pal-2, de hecho no necesitas una lista, simplemente expresa lo que quieras decir con vocabulario entendible.
Recuerdo 1998-2002 cuando Creative Labs estaba en la cúspide de lo que ellos llamaban "ocio digital". Vendían webcams, altavoces (desde básicos hasta 7.1 como los míos), tarjetas de sonido Sound Blaster, micrófonos, joysticks, unidades de CD-ROM y DVD-ROM, tarjetas decodificadoras para DVD, auriculares, reproductores de audio portátil y tarjetas gráficas.
En aquellos tiempos era algo habitual comprar un Pentium III 1GHz con placa 815EP, 512Mb SDRAM 133MHz, un disco duro de 13Gb, una lectora de DVD 6x, una grabadora de CD Yamaha 16x y luego la Sound Blaster Live!, una 3D Blaster TNT2 Ultra 32Mb, unos altavoces Four Point Surround.... eran casi 350.000 de las antiguas pesetas y en las revistas se hablaba de "ordenador para jugar", no había términos gaming ni cosas así, o valía, o no valía.
Ahora se han inventado todo eso para engatusar con cajas atómicas, con un hardware de risa y precios desorbitados, además con una calidad penosa.
Otros términos como streaming, pues precisamente el precursor de eso, el Real Player, usaba en sus menús el término correcto: Flujo y difusión de flujos.
5 : Toni  (1051 comentarios)
31/05/2022 20:54:12
es difusión de fluzo, no de flujo
(lo sé, el DeLorean ha hecho mucho daño) Aquí sería el Sinca 1000
Nota: Anda, que si en lugar de perdona, ¿tenéis wifi?, tendríamos que decir perdona, ¿tenéis aparato que permite conectar diferentes equipos informáticos a través de una red inalámbrica de banda ancha?
Internet se puede decir? o es red de redes?
6 : Kabuto  (999 comentarios)
01/06/2022 0:24:08
El español tiene una riqueza enorme precisamente porque a lo largo de su historia ha ido asimilando términos foráneos, tanto de lenguas semitas como indoeuropeas.
Montones de palabras que nos parezcan españolas de "toda la vida", probablemente tenga origen foráneo.
Los "esquís" que usamos en la nieve, viene del noruego "skíð".
Para la nieve ponte mínimo una "bufanda" y una "chaqueta", que vienen del francés "bouffante" y "jaquette", respectivamente.
Y protégete los ojos con unas "gafas", del árabe "gafo"...
No hay que tener miedo a las palabras extranjeras, las lenguas cambian, y cambian..., los terminos se enriquecen, otros se sustituyen...
Las únicas lenguas que permanecen inalterables, son las lenguas muertas, las que ya no se hablan.
También te digo que me parece un poco tonto complicarse la vida diciendo cosas como "esta tarde voy a estramear por Twitch" cuando es más fácil decir voy a emitir.
No digo que sea mejor por ser palabra española y pura (del latín emittere), si no porque es más fácil de pronunciar y construir la frase. Expresa exactamente lo mismo y seguro que te entiende todo quisqui.
Pero tampoco vamos a prohibirlo, vivimos en un estado de derecho y el derecho a ser tonto hay que defenderlo xD
7 : bLk  (1149 comentarios)
02/06/2022 1:14:13
#5 Simplemente conexión, sin cable, inalámbrica. De nada.
Como se suele decir, el idioma es un organismo vivo que se adapta y evoluciona, pero todo tiene un límite. Usamos anglicismos sin parar porque nos han metido en la cabeza que suena más auténtico, más importante y profesional. Y ahora con un mundo tan conectado, redes sociales, youtubers... es un fenómeno que crece de forma exagerada, sustituyen palabras que ya existían y se acaba deformando y empobreciendo el idioma. Todo lo contrario a una "evolución" que debería enriquecer el lenguaje.
Por mi parte, me gusta la decisión que ha tomado Francia.